View low bandwidth version

Archive for the ‘PDAs’ Category

ICTs for Rural Development Seminar

Wednesday, October 27th, 2010

Just attended a very interesting seminar on The Rural Information Economy and ICTs, hosted by the UN Food and Agriculture Organisation (FAO), a major actor in this area, at their headquarters in Rome.

This is an area in which Aptivate is also very interested, and one in which I’ve done some research and been following developments. I still managed to learn quite a bit from three very interesting presentations:

Information Economy Report 2010 (UNCTAD)

The informational dimension of poverty, i.e. where information can help to alleviate or reduce poverty:

  • Market price information
  • Income-earning opportunities (e.g. jobs)
  • Weather information and warnings
  • Correct use of pesticides and fertilisers
  • Health information and education
  • Disaster risk reduction

Communication up and down the supply chain, and with peers and advisors, also helps.

There is an increasing trend to direct involvement of the beneficiaries in the production of ICTs:

  • As ICT workers
  • Manufacturing of ICTs (as an alternative occupation to subsistence farming)
  • Providing IT and ICT-enabled services (answering questions, finding information, running telecentres)

Mobile phone penetration has exceeded all other ICTs in growth in developing countries. On average in the least developed countries, it has increased from 2% to 26% of the population (1000% growth) from 2000 to 2009. Possibly the fastest-spreading technology ever in the history of the world.

Growth is uneven. There are still some LDCs where less than 10% of the population have a mobile phone. In Ethiopia for example, only 5% have a phone. This was largely attributed to lack of liberalisation of telecomms markets.

Half of rural population in LDCs have no access to a mobile phone signal, which will limit the further growth of mobile usage. Many Universal Service Funds are sitting unused. In some cases this is because they are mandated only to be used on the fixed line network, which is nearly obsolete.

Mobile micro-insurance has become a big topic. For example:

  • Kilimo Salama in Kenya
  • Burkina Faso, Mali (index-based crop insurance)
  • Alliance Afrique

Kilimo Salama recently made their first payouts to farmers because weather conditions exceeded their thresholds. The payouts are automatic and don’t have to be claimed by the farmers. The largest was about $30.

Even those who don’t have access to ICTs themselves can benefit from more transparent markets when enough participants use ICTs.

Download the full report (PDF, 171 Pages, 1240Kb).

Enabling role of ICTs to transform smallholder farmers to entrepreneurs (IFAD)

IFAD offers grants and loans to governments for argicultural development programmes. They are starting to offer grants (but not loans) to the private sector as well.

Grameen and BRAC had limited success with mobile banking (so far), because most of their customers are groups, not individuals, and mobile phones tend to be personal devices.

IFAD and WFP are running a joint project called the Weather Risk Management Facility (WRMF), a micro-insurance project. Half of the insurance premiums are paid by the farmers, and half by the sellers of inputs (seeds, fertilizer, pesticides) as they benefit from farmers being willing to buy more of their products due to reduced risk of crop failure.

ICTs enhancing plant production at the field level (FAO)

e-Locust2 uses vehicles with GPS, laptops and HF radio modems to send real-time information on locust swarms to governments, which can help to warn and prepare neighbouring villages and allow the targeted use of pesticides to control the pests. Time is critical to achieve this.

Digital Pens are being used to capture information entered on forms. The pen recognises what is being written, and where on the form, and captures the data for later upload. This makes it possible to have electronic filing with minimal training, minimal unreliable ICTs, an inherent fallback to paper-based methods, and hard copies of the forms that can be given to farmers or stored in local offices.

There are problems getting pest monitoring officials to enter high quality data when there is no incentive (reward) for accurate data, e.g. in one-way monitoring systems. If governments used this data to target their interventions, villagers would have a much more obvious incentive to ensure that the data was entered accurately and on time.

Thanks

Thanks to FAO for hosting this excellent seminar, and to the World Food Programme for allowing me time off to attend it.

Several of us expressed an interest in continuing the discussion online, we have been heard, and Michael Riggs, lead facilitator of the e-Agriculture Community, is working on enabling this to happen. There will also be a follow-on discussion at the ICTD 2010 Conference in London.

Mobiles for Scientific Research

Friday, July 9th, 2010

We know mobiles are very useful in areas where desktop computer and communications infrastructure is not easily available or affordable. And we’re very interested in mobile applications and scientific research in exactly these regions.

So I was very interested to see a new training workshop being run by the Science Dissemination Unit (SDU) of the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics (ICTP). The workshop is on Mobile Science: Sensing, Computing and Dissemination and the deadline for applications is tomorrow, July 10th.

Quoting from the announcement:

The Science Dissemination Unit (SDU) of the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics (ICTP), with the assistance of the University of Washington (USA) and of the UCLA Centerfor Embedded Networked Sensing (USA) will hold a Workshop on “Mobile Science: Sensing, Computing and Dissemination” in Trieste (Italy) from the 2 to the 5 of November 2010.

Mobile applications offer tremendous benefits to academic research and
education, and to society as a whole throughout the world. This is an
opportunity that deserves attention and promotion, especially in less
developed areas where mobile phones are the first telecommunications
technology in history to have more users than in the developed world.

The specific things that interested me were:

The Mobile Science workshop aims to engage the scientific community in developing countries in the design, development, and deployment of the newest mobile scientific applications;
i.e. advocating appropriate mobile applications in scientific
research/academia;
Participants will learn how to apply mobile technology tools to retrieve scientific data
I.e. designing mobile apps for science data collection;
how to apply appropriate web-based analysis to assimilate mobile data into scientific studies
I.e. web-based statistical analysis and presentation, like a free online version of SPSS? As far as I know this doesn’t exist yet. The closest that I can think of is the Google Docs spreadsheet, which is of course just a spreadsheet, requires an internet connection and doesn’t allow plugins for additional scientific analysis functionality. But there could be a very interesting app to develop here.
and how to share their scientific findings with a potentially large mobile audience.
I.e. low bandwidth design with an emphasis on web standards for cross-platform compatibility, so that it works on the largest number of mobile devices.

If you want to apply, better get on your bike (or modem?) because the deadline is tomorrow. If you want to do mobile scientific research applications, please get in touch, we’d like to help you.

Translations, PDAs and Field Research

Wednesday, December 2nd, 2009

Translation can be a real headache.

PDA used for interviews in Tanzania

PDA used for interviews in Tanzania

Identifying text for translation, finding individual strings and phrases to avoid duplications, contextual exceptions, keeping track of them, revisions, collaborating remotely, reviewing, back-translating,  integrating translations back into a finished product – you name it, the translation workflow has got it.

But first, a bit of background:

Aptivate started working with Camfed about 2 years ago when they were planning a major baseline study of their work supporting women’s education and empowerment in Africa. As part of their broader monitoring and evaluation work they wanted to understand the impact of their programme on areas such as attitudes towards girls education, awareness of HIV and sexual health issues and the effectiveness of community structures.

We trained young women from rural areas in Tanzania, Zambia and Zimbabwe to use PDAs for face-to-face interviews with teachers, students, parents and officials in the education system.

We used Palm Tungsten E2 PDAs and Solar Bags from Voltaic to run the exercise. We customised and bug-fixed a version of the excellent Episurveyor for use in the education context (it was designed as a health tool).

The surveys that Camfed created for the study (50-60 questions for 6 different stakeholders, many common questions) were designed in English and had to be available in the following languages:

  • Swahili
  • Shona
  • Ndebele
  • Bemba
  • Lozi

The questionnaires were created in a spreadsheet – one sheet per stakeholder (e.g. parent, teacher) with a list of questions and optional responses on each sheet. We put together a tool in Excel to help with the translation process. Essentially it:

  1. Went around sheets indexing each cell with relevant text
  2. Built a single list of strings in a new sheet
  3. Presented only unique strings to a translator and locked the rest down
  4. Rebuilt the original surveys in the new language once the translation was completed
  5. Can repeat all the above to allow for back-translations too

This is a good example of the agile approach – do the simplest thing you can to get the job done well (and on a deadline!). The translations got done, we scripted the automatic translation of the EpiSurveyor survey files (which are XML objects) and that was, as they say, that.

Until I had a chat with Camfed yesterday and they asked – “you know that translation tool you made, can we use it for some other things we’re doing?”

Fantastic!

It’s great to have built a tool that starts to get useful beyond its original remit. The Excel tool we made isn’t suitable for general use yet and after using it for 2 years, there is plenty of scope for improvement around issues of collaboration and revision management.

Enter the internet.

I posted a question to MetaFilter yesterday on this subject and I got some really interesting responses I thought I’d share in case anybody is thinking of doing this kind of thing.

In particular, check out:

Happy translating!